やんポニカ中国語学習ノート

中国語教室で気になったことの備忘録

【時事ニュース】日産、次世代電池開発でNASAと連携(2022年4月8日)

2022年4月8日の時事ニュース

日産が、次世代電池開発でNASAと連携することを発表

中国語教室で中国語訳にチャレンジ

 

「連携する」の中国語訳が分からず、

連携する⇒手をつなぐ⇒握手する

ろ連想し、以下のように中国語訳

 

日产与NASA握手进行次世代电池材料开发。

 

老师から握手だと意味がよく伝わらないので

 『联手』を使うべきだと指摘

 

现代汉语学习词典を開いてみると

联手:联合在一起

联合:为同一目标而联系在一起(共同行动)

 

日产与NASA联手进行次世代电池材料开发。